2 момента:
"И Дамблдор с неожиданной для седовласого волшебника живостью соскользнул с валуна, плюхнулся в воду и, держа в зубах волшебную палочку, образцовым брассом поплыл к темной трещине в скале."
Я как представлю себе как мудрый седовласый в своей длинной мантии и колпаке плюхается в воду и плывет меня сразу смех разбирает.. вот того актера, который играл в первых двух фильмах Дамблдора я ьы не смогла представить в этом моменте, а этот нынешний я думаю легко сиганет в воду, еще и сальто перед этим сделает, он же у нас с шилом в одном месте..
"..Рон уже обнимал Гермиону, плакавшую на его плече, - слезы капали с конца ее длинного носа."
Господи, это еще что за длинный нос? О_О Она что в родственники к Снейпу записалась?..



блин, у многих сейчас летят жесткие диски и компы - страашно.. я ж с ума сойду, если потеряю мою секретную папочку.. + я еще чайник по всяким там уловкам, итпа переноса на какие-то съемные жесткие диски или еще один жесткий диск кто-то ставит..



я бы в принципе пошла бы что-нить съела, но как на меня посмотрят родичи..
Около 22.00 в Новгородской области сошел с рельс скоростной поезд Москва-Питер, пострадало 60 человек, но слава богу все живы, хотя несколько в тяжелом состоянии..
как же страшно..
Это был терраристический акт, на путях была взрывчатка..


***
блиииин.. она меня достала.. я всю клаву покусала.. вот же сволочь..

Люди, не подскажите, как мне проверить какая у меня видеокарта? (ну да, чайник)
Все-таки, летний биатлон имеет свои плюсы..

Можно посмотреть на эти тренированные мужские тела, не задрапированные в костюмы: какие подтянутые животы, слегка виднеющиеся из-под легких футболок или просто маек с номерами, длинные мускулистые ноги (мммм) в велосипедках или коротких шортиках..

Только эти странные лыжные роллеры, на которых они катались вызывают улыбку - кто не знает, что это.. как бы это объяснить: если взять 2 самоката, оторвать у них руль и поставить на них биатлониста и дать палки в руки - вот)))
Ваня Черезов, молодец - занял второе место за Бергманом

а Рёш тааакой симпотный)))
а Зуман еще успел пошутить со зрителями, покланяться им и послать воздушные поцелуйчики..)) прелессть))

не то, что Ханевольд - с такой рожей проехал, подумаешь занял предпоследнее место(всего 8), но нужно же видеть во всем шутку..

Поздравляю тебя с Днем Рождения!
Желаю тебе всего самого наилучшего, цвести, расти и радовать нас и себя своими творческими успехами!
Люблю, целую!
Врачует время раны,
И пусть уходят навсегда
Невзгоды и туманы.
презенты: 1. близнецы; 2. Гарри/Седрик; 3. малфойцест к фику "Цвета осени"; 4. ГП/близнецы; 5. Чарли/Билл; 6. Чарли/Оливер

Установила, причем со второго раза, т.к. в первый раз мне памяти не хватило.. не фига се..
ну так вот, открываю, а она мне пишет: Установка некорректна, приложение не может быть открыто, попробуйте установить еще..

я 7 раз переустанавливала и все одна байда, тока 2 часа зря потратила.. блииин..
придется отдавать нести, как я это не люблю - мужики все время волком смотрят, конечно, кому захочется деньги возвращать или менять..

ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр.......

что за...
позаимствовано у Надальз..
Перевод:
Снейп:
- Ну ладно, расслабься, Северус. Не может быть, чтобы она тебя убила...
Сириус и Дамблдор:
- Ага, мы тоже так думали!
Ко Дню рождения Северуса Снейпа форум "Астрономическая башня" представляет конкурс "JKR была не права, или 32,5".
Иными словами, ваш фик, перевод, рисунок, коллаж и т.д. должен включать в себя сцену, описывающую то, что произошло в Визжащей Хижине после окончания 32-й главы 7-го канона, когда Гарри ушел оттуда, чтобы просмотреть воспоминания Снейпа.
Обязательное условие: Профессор должен в итоге остаться жив.
Чьим голосом говорит Гарри Поттер по-русски.

Московский студент не афиширует, что именно он озвучивает в кино маленького волшебника Мария САРЫЧЕВА. Фото Рамиля ГАЛИ и из личных архивов. — 02.08.2007
Николай Быстров - почти ровесник своего кинематографического героя. Коля - студент Щепкинского театрального училища, и он - не поклонник нашумевшей сказки Джоан Роулинг.
В 11 лет Колю пригласили на тон-студию «Мосфильма» озвучить младшего Малфоя в первой части «Гарри Поттера». Родители Быстрова - профессиональные актеры дубляжа. Их голосами говорят, например, старшие Симпсоны из знаменитого мультсериала. Первую «роль» за кадром Коля сыграл в том возрасте, когда и читать-то еще не умеют:
- Мне прочитали фразу, я ее запомнил и сказал в микрофон. Это было начало моей карьеры! - смеется молодой человек.
Начиная со второй серии Коля стал озвучивать самого Гарри. Можно сказать, что «голос» маленького мага рос вместе со своим героем.
- Я не фанат Гарри Поттера, - говорит молодой актер. - Первая книга, первый фильм мне нравились. А потом, мне кажется, это стало уже какой-то заезженной темой.
Многие знакомые Николая и не догадываются, чьим голосом разговаривает юный волшебник. А сам «дублер» не спешит об этом рассказывать:
- Были случаи, когда человек узнавал, что я это делаю, и почему-то начинал считать меня каким-то позером, будто бы я горжусь этим... Я предпочитаю свою работу в этом фильме не афишировать.
Николай - парень в культурном смысле продвинутый. Он читает сложные книги, увлекается неформатным авторским кино. Голливудскую продукцию всерьез не воспринимает и ни в какое волшебство не верит.
- Чудес со мной не происходит, - улыбается Коля, - и магом быть, как мой герой, мне не хочется. Во всем есть баланс, понимаете? Мановение волшебной палочки - и все есть - это же не интересно! Нужно же чего-то добиваться. В этом вся жизнь...

Голос Рона - Алексей Костричкин, 21 год
С 5 лет озвучивал мультфильмы про Спанч-Боба и «Улицу Сезам». В 1-й и 2-й сериях «Гарри Поттера» озвучивал Невила Долгопупса, а голосом Рона стал с 3-й серии. В настоящее время служит в армии, во Внутренних войсках. Ни командиры, ни армейские товарищи Алексея о его работе в кино не знают - он предпочитает об этом не рассказывать.

Голос Гермионы - Лина Иванова, 21 год
Закончила РАТИ. Первая работа по озвучанию - фильм «Дети шпионов». Гермиону озвучивает с 1-й серии, очень с ней сроднилась и признает, что у них много общего - и внешне, и внутренне. Верит в волшебство и магию.
kp.ru/daily/23944.3/70958/
08.08.2007 - Рэдклифф погибнет на войне
читать дальше
Данная картина будет снята специально для ТВ, в центре повествования находится писатель Редьярд Кипплинг. Рэдклифф исполнит сына литератора — Джека, по ходу развития сюжета погибающего во время Первой Мировой войны.
В интервью одной из газет Дэниэл рассказал про свой новый проект: «Данный фильм, безусловно, по масштабу не может сравниться с экранизацией книг Роулинг, но история рассказанная в нем, очень интересная. В ленте показывается, как молодой человек готов совершить самые отчаянные поступки ради интересов своей страны».
Источник: http://www.kinopoisk.ru/
08.08.2007 - Выбрана немецкая обложка последней книги
С 26-го июля до 6-го августа 289 722 поклонника Поттера могли проголосовать на сайте издательства carlsen-harrypotter.de за один из двух набросков художницы Сабине Вильхарм, которая также оформляла и предыдущие книги. 62 процента выбрали обложку с Гарри и Волдемортом. На втором варианте Гарри летит на метле сквозь толпу драконоподобных существ, которые кажутся созданными из пламени.
Немецкий перевод последней книги Поттерианы появится 27-го октября и будет, по данным издательства, содержать около 736 страниц. На сайте Amazon.de, за три месяца до начала продаж, уже заказано более 100 000 экземпляров. Книга будет стоить 24,90 ?.
Перевод Ogin.
Источник: http://www.rp-online.de/
08.08.2007 - Демо-версия Harry Potter and the Order of the Phoenix в Xbox Live Marketplace
Компания Electronic Arts сообщила о появлении в Xbox Live Marketplace демонстрационной версии новой адвенчуры Harry Potter and the Order of the Phoenix, которую могут скачать все подписчики данного сервиса. Размер демо-версии составляет 510 Мб, что особенно приятно в свете того, что в последнее время большинство игр дебютируют в Xbox Live Marketplace с демо-версиями, размеры которых практически постоянно превышают 1 Гб.
Стоит также отметить, что «поттеро-ненавистникам», которые спят и видят, как Harry Potter and the Order of the Phoenix постигнет неудача, вероятно, стоит заранее приготовиться к тому, что новая игра надолго задержится в чарте ввиду того, что одноименный фильм только выходит в мировой кинопрокат, а это значит, что продажи игры могут еще возрасти.
Источник: http://www.ixbt.com/
03.08.2007 - У Гарри Поттера есть 78-летний тезка
В американском городке Брадентон живет мужчина по имени Гарри Поттер. От героя Джоан Роулинг он отличается 78-летним возрастом и тем, что никогда в жизни не читал книг про мальчика-волшебника, поэтому нисколько не рад тому, что разделяет свое имя и фамилию с выдуманным персонажем.
Как только в мире появляются новые книги или фильмы о Гарри Поттере, реальному жителю США поступает много звонков и писем от “поклонников”:
- Люди хотят знать, действительно ли я Гарри Поттер. Я им говорю, что являюсь Гарри Поттером уже почти 80 лет! - признается мужчина.
Пожилой Поттер устал отвечать на многочисленные запросы об интервью от различных телекомпаний. Более того, его пугает, что дети из разных уголков США приезжают посмотреть на него:
- Они никак не могут сопоставить маленького мальчика с волшебной палочкой и старика с тросточкой. Может быть, мне стоит прикупить очки, как у тезки?- смеется Поттер.
Источник: sobesednik.ru
03.08.2007 - Любительские переводы "Гарри Поттера" нравятся не всем
Китайские правительственные цензоры полагают, что им удалось остановить попытки местных тинейджеров перевести седьмую, последнюю книгу о Гарри Поттере до того, как выйдет ее лицензионный перевод.
На сайте фанатов поттерианы (в переводе с китайского его название звучит как "Международная ассоциация волшебников" в течение нескольких дней после выхода английского издания появился перевод пяти частей книги «Гарри Поттер и роковые мощи». Однако после протестов Издательского дома народной литературы - государственной компании, обладающей правами на издание книги, на сайте было размещено объявление о том, что команда молодых энтузиастов прекратила свою работу. «Группа переводчиков распущена, - отмечается в сообщении. - Переводческая деятельность остановлена по ряду причин». Формулировка «по ряду причин» может подразумевать только одно: звонок сверху.
Любительские переводы заполняют мучительный перерыв между появлением англоязычных томов «Гарри Поттера» (по-китайски «Ha Li Po Te») и выходом лицензионного перевода этих книг. В Китае уже появились пиратские версии британского и американского изданий «Гарри Поттера». Они продаются сейчас на улицах Пекина как «специальное предложение» наряду с пиратскими DVD-копиями пятого фильма о Поттере «Гарри Поттер и Орден Феникса».
Менеджер по маркетингу Издательского дома народной литературы Сан Шанлин считает, что фанаты портят бизнес. «Они нагло нарушают авторские права Роулинг», - заявил он. Но добавил, что заниматься этой проблемой - задача правительственной главной администрации по печати и издательскому делу.
По словам Волшебника Гарри, 15-летнего переводчика, никто не собирался нанести кому-либо ущерб. «Перевод седьмой части «Гарри Поттера» был выполнен вовсе не из корыстных побуждений, - пояснил он. - Мы просто хотели поделиться своим восторгом».
©The Daily Telegraph, UK, 2007
02.08.2007 / РИЧАРД СПЕНСЕР / ПЕКИН
Материал опубликован в "Газете" №141 от 03.08.2007г.
03.08.2007 - Анализ: Последняя мода на Гарри Поттера
читать дальше
Эти несколько недель у многочисленных поклонников Гарри оказались очень насыщенными. Они толпами приходили в кинотеатры по всему миру, чтобы увидеть экранизацию пятой книги «Гарри Поттер и орден Феникса», после чего бросались в книжные магазины за седьмой, последней частью многотомной серии произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и роковые мощи».
Повальное помешательство на Гарри Поттере – первое в своём роде для нынешнего поколения. По всему миру продано более 325 миллионов книг о Гарри Поттере (это больше, чем любая детская книга за всю историю), а весь контракт оценен в 15 млрд. долларов. Многие поклонники буквально выросли с Гарри Поттером, чья история создавалась на протяжении более чем 10 лет. И, конечно же, каждый день рождаются новые поклонники.
Так кто же эти верные поклонники?
Чтобы выяснить это, я отправилась в кино посмотреть «Орден Феникса». Во время длительного предварительного просмотра в кинотеатре (наполненном, главным образом, подростками и взрослыми) стоял оживлённый гул. Каждый, казалось, обсуждал детали, которые могут или не могут быть включены в то, что им предстояло увидеть, или же сплетничал о фильме и том, насколько фильм может отличаться от книги. Некоторые сцены определенной группе зрителей показались смешными – несомненно, это самые сведущие поклонники Поттера. Когда фильм кончился, шквал аплодисментов наполнил зал, и, когда пошли титры, гул начался вновь.
Полутора неделями позже я пришла в полночь в местный магазин детской литературы «Adventures in Books» в штате Нью-Джерси. Несколькими днями ранее я встретилась с владельцем магазина Пэтом Доминиани, чтобы узнать о подробностях презентации этой книги. В нее входили конкурсы костюмов, закуски и, конечно же, в 0:01 продажа толстенного 7-го тома.
Я прибыла к назначенному времени, но с трудом смогла войти, так как взволнованные дети и их родители веселились и ждали кульминационного момента. В книжном магазине каждый, так или иначе, обсуждал Гарри Поттера и получал, как у нас говорят, «истинное удовольствие»! После приобретения книги все старались побыстрее уйти, чтобы поскорее взяться за чтение.
Я начала думать – что же так привлекает читателей к этой книге?
Серия книг о Гарри Поттере анализировалась неоднократно и даже стала предметом университетских курсов. Книги Дж. К. Роулинг получили, как похвалу, так и критику многих источников. Некоторые назвали Роулинг гениальной, сравнивая её с Роальдом Далем и Дж. Р. Р. Толкиеном.
Сложно оспорить сособность Роулинг захватить внимание читателя после прочтения всего нескольких страниц. Описание деталей, которые приближают читателей к месту происходящих событий, а также предвкушение того, что же произойдёт дальше, - вот ключ к многолетнему успеху книги. Писательскому мастерству Роулинг сопутствует её огромное воображение. Она поистине сотворила другой мир с особыми персонажами, законами, обычаями и культурой.
Некоторые, однако, поставили под сомнение мораль этого романа, в котором главными героями являются колдуны и ведьмы. Они указали на неявное использование сомнительной символики, а также на постоянную тему размытости границ между добром и злом. По мере выхода всех семи книг, мир Гарри Поттера становится всё более и более запутанным. Если вы надеетесь на историю о сохранении невинности и моральных уроках, где правда и ложь, красота и уродство, добро и зло чётко разделены, то книги о Гарри Поттере вас разочаруют.
Книги о Гарри Поттере чрезвычайно популярны. Со временем станет ясно, являются ли они отражением нашей культуры или повлияют на неё каким-то образом. Возможно, родители пытаются привить своим детям интерес к чтению, и, когда дело касается Гарри Поттера, они покупают по две копии каждой книги. Таким образом, они могут вместе читать и обсуждать Гарри Поттера, чтобы иметь возможность отделить моральные уроки от области фантазии.
Великая Эпоха (Epoch Times International) - международный информационный проект: www.epochtimes.ru
07.08.2007 - В России объявлено название последней книги о Гарри Поттере
Издательство «Росмэн» решило обратиться за помощью к пользователям Mail.Ru. Были рассмотрены все предложенные варианты, уже в первый же день появился фаворит, который в итоге и стал победителем. Официальным названием романа в нашей стране станет «Гарри Поттер и Дары смерти».
Пользователи Mail.Ru за время проведения акции показали себя очень осведомленными в перипетиях сюжета поттерианы. Самые оперативные из них получат призы от издательства «Росмэн».
Первая книга о Гарри Поттере на русском языке вышла в начале 2001 года и называлась «Гарри Поттер и философский камень». За 6 лет в России было издано 6 книг совокупным тиражом почти 9 млн. экземпляров. Русский перевод «Harry Potter and the Deathly Hallows» планируется напечатать тиражом в 1,8 млн. экземпляров, что станет абсолютным рекордом для российского книгоиздательского бизнеса.
Источник: // afisha.mail.ru
08.08.2007 - Последний том "Гарри Поттера" незаконно переведен на французский
Париж: в течение нескольких дней после выхода седьмой и последней книги "Гарри Поттера" шестнадцатилетний южанин перевел все 759 страниц на французский и выложил в Интернете. Теперь юноше угрожает обвинение в нарушении авторских прав. Адвокаты британской писательницы Дж.К. Роулинг объявили, что по всему миру работает множество нелегальных переводчиков, которые пытаются заработать на книге. Но в случае старшеклассника из города Aix-en-Provence это, очевидно, не так.
"Он только хотел выложить книгу онлайн", - сказал прокурор Оливье Рот в среду. Молодой человек явно сделал это не из финансовых побуждений. Судя по всему, он перевел всю книгу в одиночку - таково мнение прокурора. Юношу арестовали в понедельник, а во вторник уже выпустили.
Издательство Gallimard Jeunesse опубликует французский перевод "Гарри Поттера и Даров смерти" 26-го октября. Официальный переводчик Жан-Франсуа Менар не захотел высказываться о работе неофициального "коллеги".
Перевод Ogin.
Источник: (AP), http://www.dieneueepoche.com/
08.08.2007 - Забанены пользователи Живого Журнала
Гарри Поттер занимается сексом - в комиксах в Интернете:
Пользователь ЖЖурнала Ponderosa121, как и тысячи других, страстный поклонник Гарри Поттера. Причем ее страсть заходит так далеко, что она продолжает уже имеющиеся фильмы и книги - в форме комиксов, которые она публикует в своем блоге. Речь идет о так называемом фанфикшене. Но ее комиксы рассказывают не только о невинных приключениях в школе-интернате и о квиддич-турнирах, а продолжают книги в гомоэротическом духе: Гарри и его учитель Снейп обнажены, а их позы однозначны.
Как говорят владельцы блог-сервиса LiveJournal, такие рисунки нарушают правила сообщества, Ponderosa121, в следствии этого, была навсегда забанена из Живого Журнала, ей также запрещено заводить новые аккаунты, как вчера сообщил Spiegel Online.
Ponderosa121 принадлежит к обществу фанфикеров, которые в рисунках развивают истории своих героев, будь то Гарри Поттер, персонажи манги или кто-то еще.
Нередко в таких неофициальных продолжениях содержатся сексуальные сцены, как и на последнем рисунке Ponderosa121, где Гарри и Снейп показаны нагими в однозначных позах. Это был именно тот рисунок, который и привел к бану художницы, так как, по мнению владельцев ЖЖ, показывал "определенно сексуальные действия несовершеннолетних". Сообщество блогеров в свою очередь считает, что речь идет только лишь о комиксах, а значит, здесь нельзя говорить о "несовершеннолетних" в том смысле, в каком слово употреблено в правилах.
И фандом-сообщество, которое единодушно поддерживает забаненую Ponderosa121, обвинило Livejournal в "цензуре". Возмущенные блогеры рвут и мечут.
Кстати говоря, Ponderosa - не единственная, кто интересуется гомосексуальными отношениями между Гарри и учителем Снейпом: то же самое происходит на многих Поттер-форумах, как например, коммюнити Снарригэймс (Снейп+Гарри=Снарри).
Перевод Ogin.
Источник: meike, http://fudder.de/
Отбирают последнее у снарри-шиппера..
правда все еще впереди, но я буду надеяться..
блин, обнадеялась называется

В. Мистеру Уизли удалось в итоге починить мотоцикл Сириуса:
О. Да, и потом он перешел в собственность Гарри.
В. Раз Волдеморт боялся смерти, стал ли он призраком? Если да, то где он обитает? или из-за Хоркруксов это невозможно?
О. Нет, он не стал призраком. Он вынужден существовать в той чахлой форме, которую мы видели на Кингс Кросс.
В. Винки по-прежнему пьет слишком много масляного эля?
О. Сейчас немного меньше.
В. Прыщи Мариетты в конце концов прошли?
О. Со временем да, но несколько шрамов осталось. Презираю предателей!
еще:
"Lucy: Какой боггарт у Дамблдора?
J.K. Rowling: труп его сестры.
J.K. Rowling: Приятно видеть, что вы любите ее как и я!
Она была арестована, допрошена и заключена в тюрьму за преступления против маглорожденных."
Ryan Love: Мы не заметили, чтобы Джинни демонстрировала выдающиеся способности в “deathly hallows” и не поняли, почему так примечательно то, что она седьмой ребенок в семье. Значит ли это, что ее роль в книге ограничивается тем, что она стала возлюбленной Гарри?
J.K. Rowling: Ну, я думаю, что Джинни показала свою силу в финальной битве и для шестнадцатилетней ведьмы она хорошо себя проявила. И я не помню, чтобы говорила, что ее статус «седьмого ребенка» доказывает какую-то особенность.
Georgina: Отправился ли Люциус Малфой обратно в Азкабан?
J.K. Rowling: Нет, Малфои снова нашли выход из проблемы, сославшись на то, что вступили в сговор с Гарри в конце битвы.
Elisabeth: В главе «Кингс Кросс» находятся ли они за вуалью (занавесью, аркой) или где-то между вуалью и реальным миром?
J.K. Rowling: Вы можете представить это, как захотите, но я думаю, что Гарри оказался в неком подобии лимбо – между жизнью и смертью.
Renee: Из рассказа о первых владельцах реликвий смерти следует, что Гарри и Волдеморт – дальние родственники, т.к. дедушка Волдеморта владел кольцом с камнем, возвращающем мертвых?
J.K. Rowling: Да, Гарри и Волдеморт – дальние родственники (через братьев Певереллов). Конечно, почти все волшебные семьи связаны родственными связями, если рассматривать их историю на протяжении нескольких веков. Как было указано в DH, кровь трех братьев есть практически во всех магических семьях.
Fomy: Что вы чувствовали, когда описывали так давно ожидаемый фанатами поцелуй Рона и Гермионы?
J.K. Rowling: Мне понравилось писать об этом и мне нравится факт, что Гермиона взяла на себя инициативу. Кстати, Рон всё-таки вступил в Г.А.В.Н.Э и заработал поцелуй.
Angela Morrissey: Почему Дамблдор мог видеть Гарри под мантией-невидимкой? Возможно ли, что мантия надежна только для тех, кто не владеет ни одной из реликвий? J.K. Rowling: Дамблдор, который мог применять заклинания, не произнося их в слух, применял заклинание `homenum revelio` – заклинание, для обнаружения присутствия человека.
Jamie Lewis: Что случилось с Винки?
J.K. Rowling: Она по-прежнему в Хогвартсе. И она была одной из тех домовых эльфов, которые первыми вышли на борьбу с Пожирателями в финальной битве.
Katieleigh: Продолжила ли Гермиона заниматься Г. А. В. Н. Э. (Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов) и стала ли жизнь домовых эльфов лучше?
J.K. Rowling: После Хогвартса Гермиона начала свою карьеру в Департаменте контроля за магическими существами, где ее действия по улучшению условий жизни эльфов были действительно полезны. После этого она перешла в Департамент магического правопорядка (прим. где работала тетя Сьюзен Боунс), где обеспечила ликвидацию жестоких pro-pureblood (удобных только для чистокровных) законов.
Tineke: Тедди воспитывался бабушкой?
J.K. Rowling: Да, Тедди воспитывался Андромедой, как и Невилл, которого тоже вырастила бабушка. Как бы то ни было, еще у него был крестный Гарри и друзья его отца из Ордена, которые навещали Тедди.
Blodeuwedd: Какие профессии выбрали Гарри, Гермиона, Рон, Джинни и Луна, и завершило ли трио свой последний год в школе?
J.K. Rowling: Я уже ответила насчет Гермионы. Кингсли стал министром магии и он хотел видеть Гарри главой Отдела Авроров, и тот согласился (поражение Волдеморта не означает, что больше не будет темных волшебников).
Рон присоединился к Джорджу в магазине шуток Уизли, который стал приносить огромные деньги.
После нескольких лет в качестве выдающегося игрока Святоголовых Гарпий Джинни ушла из игры и стала главным корреспондентом Квиддича в Ежедневном пророке.
Camille: Что или кого представляет из себя Пивз? Имеет ли он какое-то отношение к истории Кровавого Барона?
J.K. Rowling: Нет, Пивз не имеет отношения к КБ. Он призрак хаоса, поселившийся в здании давным-давно, и от которого не удалось избавиться.
Jessie: Основаны ли DH на существующем мифе или сказке?
J.K. Rowling: Возможно, `the Pardoner`s Tale` Чёсера
Alicepie: Что произошло с Луной? За кого она вышла замуж?
J.K. Rowling: Луна стала известным натуралистом, открывшей и классифицировавшей многие новые виды животных (она ни разу не встретила Crumple-Horned Snorkack и вынуждена была признать, что ее отец их выдумал). Она вышла замуж (мозже, чем Гарри и компания) за своего коллегу, внука великого Ньюта Скамандера.
Superhans: Какое самое плохое воспоминание Дадли?
J.K. Rowling: Я думаю, что когда Дадли атаковали дементоры, он видел самого себя, впервые именно таким, каким он был на самом деле. Это было очень болезненно для него, но послужило уроком и стало причиной того, что он стал меняться.
Casey Kunze: Кто убил Ремуса и Тонкс? Возможно, зная это, я бы не так переживала смерть двух своих любимых героев.
J.K. Rowling: Мне очень жаль! Я встретила вчера пару, одетую как Люпин и Тонкс, и чувствовала себя по-настоящему виноватой, подписывая их книги.
Ремуса убил Долохов, Тонкс убила Беллатриса.
Laura Trego: Отсутствие портрета Снейпа в кабинете директора случайно или что-то значит?
J.K. Rowling: Оно обоснованно. Снейп отказался от поста директора перед смертью, поэтому не заслужил включения в число этих портретов.
Как бы то ни было, мне нравится думать, что Гарри обеспечил появление там портрета, как тому и положено.
Stephanie: Если палочка выбирает волшебника, почему возможна передача палочки от отца к сыну (Невилл пользуется палочкой отца)?
J.K. Rowling: Как было сказано Оливандером, волшебник может пользоваться любой палочкой, просто палочка которая его/ее выбирает, будет работать лучше. Когда есть семейная связь, палочка будет работать лучше, чем палочка, выбранная случайным образом, я думаю.
James Farrell: Как Амбридж удавалось вызывать патронуса с медальоном тогда как Гарри это было не по силам?
J.K. Rowling: Потому что она не как все. У нее была тяга (родство) к этой вещи, которая скорее помогала, чем мешала ей.
Tineke: Что произошло с Перси? Вернулся ли он в Министерство?
J.K. Rowling: Да, «усовершенствованный» Перси стал высокопоставленным чиновником под руководством Кингсли.
Su: Как Невилл достал меч Гриффиндора? Связано ли это со шляпой?
J.K. Rowling: Да, это определенно связано со шляпой. Невилл, достойный Гриффиндорец, попросил о помощи, как и Гарри в Тайной комнате, и мечь появился в сортировочной шляпе.
Грипхук был не прав, Гриффиндор не крал меч, если вы, конечно, не фанат гоблинов, и не считаете, что все созданные гоблинами вещи принадлежат им.
Steph: В Азкабане по прежнему используют Дементоров?
J.K. Rowling: Нет, определенно нет. Использование дементоров было всегда отличительной чертом коррумпированного Министерства Магии, как и утверждал Дамблдор.
Smallbutpowerful: Не могли бы вы описать общую комнату хаффлпаффа, т.к. это единственная гостиная, где не побывал Гарри.
J.K. Rowling: вход в гостиную Хаффлпаффа – через портрет рядом с кухней, как вы конечно, заметили. Это очень уютная и гостеприимная комната, совершенно противоположная подземельям Снейпа. Множество желтого вокруг, глубокие кресла, небольшой туннель, ведущий в спальни, все из которых имеют круглые двери, как верх бочки.
Camille: Как Джордж обходится без своего брата-близнеца?
J.K. Rowling: Я не думаю, что Джордж сможет когда-нибудь оправиться от потери Фреда, что очень меня огорчает. Как бы то ни было, он назвал своего первого ребенка Фредом и сделал хорошую карьеру, с помощью старины Рона.
Jessica Lynn: Мог ли Хагрид видеть фестралов, раз он ухаживал за ними и тренировал Чью смерть он видел?
J.K. Rowling: За свою долгую жизнь Хагрид видел ни одну смерть. И да, он видел фестралов.
Allie: Что на самом деле Дамблдор видел в зеркале (еиналеж)?
J.K. Rowling: Он видел всю свою семью живыми – Ариану, Персиваля, Кендру – все вернулись к нему, и Абефорта, помирившегося с ним.
Christiana: Как Волдеморт вернул свою палочку после исчезновения?
J.K. Rowling: Вормтейл забрал ее оттуда, где она упала и вернул ему. Я согласна, что это достижение для крысы, но они очень умные создания.
Amanda: Изменились ли какие-нибудь герои совершенно неожиданным образом?
J.K. Rowling: В большей степени, чем я планировала, но никто не удивил меня.
Ravleen: Как факт, что Волдеморт появился на свет в результате любовного зелья повлиял на его неспособность понимать любовь?
J.K. Rowling: Это был способ показать, что он появился от союза, где не было любви. Хотя, конечно, всё бы изменилось, если бы Меропа выжила и вырастила его, любя.
Волшебство, которое послужило причиной того, что Том Риддл стал отцом Волдеморта важно, потому что указывает на принуждение, и нет более ужасных путей придти в этом мир, чем в результате такого союза.
Lechicaneuronline: Считаете ли вы Снейпа героем?
J.K. Rowling: Да, считаю, хотя и не без недостатков. Возможно, анти-героем. Его трудно назвать человеком, способным нравиться. Он оставляет впечатление жестокости. но он любил, и доказал преданность своей любви, и пожертвовавшего жизнью из-за этого. Это очень героический поступок!
James Farrell: Волдеморт никогда никому не рассказывал о Хоркруксах. Как Регулус узнал его секрет?
J.K. Rowling: Магия хоркруксов не была изобретением Волдеморта, как и было сказано. Другие волшебники тоже делали это, хотя не заходили так далеко – до создания 6 хоркруксов. Он сделал это на кладбище Литтл Хэнглтона, перед Гарри. Он сделал это перед Регулусом и Регулус догадался, что это то, что сделало Волдеморта бессмертным.
Jaclyn: Испытывала ли Лили ответные чувства к Снейпу?
J.K. Rowling: Да. Они вполне могла полюбить его как мужчину (она, несомненно, любила его как друга), если бы не его любовь к Темной Магии и общение с ужасными людьми.
Boggo: Хотели бы вы иметь у себя мантию-невидимку, и соблазнились ли бы остальными реликвиями?
J.K. Rowling: Меня, как и Гарри, соблазняет Камень. Но я, как и Гарри, верю, что величайшая мудрость – принять, что мы все умираем, и просто жить дальше.
Cornersoul: Что произошло с дементорами? Были ли они уничтожены? И если да, что каким образом?
J.K. Rowling: Дементоров уничтожить невозможно.Вы можете сократить их численность, разрушив те условия, в которых они появляются – забудете про отчаяние и дегадацию. Как я уже говорила, министерство больше не использует их в качестве наказания.
Michael: Почему Фоукс не прилетел на помощь к Гарри? Учитывая, что Гарри был предан Дамблдору, я считал, что Фоукс теперь будет принадлежат Гарри.
J.K. Rowling: Что-то должно было покинуть школу, когда Дамблдор умер. Я решила, что это будет Фоукс. Дамблдор был великим и незаменимым человеком и потеря Фоукса (и факт, что он не подлежал передаче), выглядит символично.
Roseweasley: Почему Колин был по прежнему студентом в Хогвартсе, если он маглорожденный и должен был быть заперт и не допущен в школу? Он не должен был погибнуть.
J.K. Rowling: Колин не был студентом. Он вернулся с другими членами отряда Дамблдора, с Фредом, Джорджем и остальными. Он не должен был оставаться, когда Макгоннагал велела ему уйти. Но он остался, и поэтому погиб.
Delailah: Как Дамблдор понимал Парселтонг?
J.K. Rowling: Он понимал язык русалок, гоблинов и змей. Это был выдающийся человек.
Jessie: Придет ли Локхарт когда-нибудь в себя?
J.K. Rowling: Нет. Да я бы и не хотела. Он счастлив там, где он есть. А я счастливее без него.
Annie: Узнал ли магический мир, что Снейп – человек Дамблдора, или же они по-прежнему думают, что он сбежал?
J.K. Rowling: Гарри обеспечил, чтобы о его героизме узнали. Конечно, они не смогли остановить Риту Скитер от написания «Снейп: мерзавец или святой?»
Vio91: Стал ли Тедди Люпин оборотнем?
J.K. Rowling: Нет, он Метаморфомаг, как и его мать.
Nippy23: На протяжении всей серии мы то и дело натыкаемся на упоминание носков – любовь Добби к ним, заявление Дамблдора, что он видит их зеркале Еиналеж. Какова причина этого?
J.K. Rowling: Ничего существенного и символичного – просто для юмора.
Lady Bella: Кого убил Волдеморт для создания хоркруксов?
J.K. Rowling: Дневник – плакса Миртл, Кубок – Герциба Смит (предыдущий владелец), медальон – бродяга-маггл, Нагайна – Берти Джоркинс, диадема – албанский крестьянин, кольцо – Тим Риддл старший.
Sampotterish: Почему Дамблдор хотел, чтобы делюминатор принадлежал Рону?
J.K. Rowling: Он знал, что что Рону руководство нужно больше, чем Гарри и Гермионе. Альбус понимал важность трио. Рон не был самым опытным или сообразительным, но он держал их вместе. Его чувство юмора и доброе сердце были незаменимы.
Carol: Есть ли у дементоров души?
J.K. Rowling: Нет, именно поэтому они такие пугающие.
Jess Mac: Каким был третий запах, который почувствовала Гермиона в амортенции? Связано ли это с Роном?
J.K. Rowling: Я думаю, это был запах его волос. У каждого человека волосы пахнут по особенному, вы не находите?
Natalie: Факультеты в Хогвартсе времен Гарри стались такими же, как были раньше?
J.K. Rowling: Слизерин был разбавлен – теперь здесь учатся не только чистокровные волшебники. Однако, репутация у него осталась прежней, отсюда страхи Альбуса Поттера.
Nithya: Лили ненавидела Малсибера и Эвери. Если Снейп действительно любил ее, почему он не отказался от своей компании ради нее?
J.K. Rowling: в этом трагедия Снейпа. Если бы у него был шанс всё изменить, он бы не стал Пожирателем смерти. Но, как многие неуверенные и ранимые люди (как Хвост), он считал, что быть частью чего-то грандиозного – это впечатляюще.
Он хотел к Лили, и хотел к Малсиберу. Он никогда реально не понимал отвращения Лили. Он был так ослеплен привлекательностью темной стороны, что считал, что произведет на нее впечатление, став Пожирателем.
Alborz: Что значит быть Господином Смерти?
J.K. Rowling: Как объяснял Дамблдор, настоящий мастер Смерти принимает, что он должен умереть, и что в жизни есть гораздо более страшные вещи.
Это не битва за бессмертие, а смирение со смертью.
Barbara: Я была разочарована, узнав, что Гарри применяет Круцио, да еще и получает удовольствие от применения такого заклинания. И пожалел ли он в будущем, что наслаждался от сознательного причинения боли?
J.K. Rowling: Гарри не святой и никогда им не был. Как и Снейп, он обычный смертный, а его главные недостатки – быстрая вспыльчивость и случающаяся заносчивость.
Он рассержен и действует соответственно. Ко всему прочему, он в экстремальной ситуации и пытается защитить кого-то хорошего от смертоносного противника.
Nicole: Какой самый смешной момент во всей серии, по вашему мнению?
J.K. Rowling: Мой любимый момент в книге – фраза Рона `really captures the scope and tragedy of the thing, doesn`t it?`
Courtney: Кому из детей Гарри отдал карту Мародеров?
J.K. Rowling: У меня чувство, что он не отдал ее никому из них, но Джеймс однажды стащил ее из отцовского стола.
Karin: Что Петунья хотела сказать Гарри в конце главы «Отъезд Дурслей»?
J.K. Rowling: Я думаю, что в какой-то момент она хотела пожелать Гарри удачи, что она почти призналась, что ее отвращение к его миру было вызвано ревностью. Но она не смогла сделать это. Годы убеждения, что «нормальность» важнее слишком ее ужесточили.
Leaky Cauldron: Какой вопрос вы всегда хотели, чтобы вам задали?
J.K. Rowling: Я всегда поражалась, почему никто не спросил, из чего сделана палочка Дамблдора. И я не могла на это ответить, даже когда спрашивали «что бы вы хотели, чтобы у вас спросили».
Nora: Важна ли тиара тетушки Мюриэль?
J.K. Rowling: Нет, извините… только для того, чтобы показать, какой «старой летучей мышью» она была.
Nigel: Может ли Гарри говорить на Парселтонге теперь, когда он больше не хоркрукс?
J.K. Rowling: Нет, он потерял эту способность, и он этому очень рад.
Nikki: Как зеркало Сириуса попало к Абефорту? Или же это другое подобное зеркало?
J.K. Rowling: Вы видели Абефорта, встречающегося с Мандангусом в Хогсмите. Тогда Данг, забравший зеркало из дома Сириуса на площади Гриммо продал его Абефорту.
Tierney Roth: Если у Грюма был волшебный глаз, а у Хвоста – волшебная рука, нельзя ли как-то сделать Джорджу магическое ухо, чтобы закрыть дыру и заставить его выглядеть более симметрично?
J.K. Rowling: Да, он мог носить фальшивое ухо (начинаю хихикать при мысли об этом. Может, он ему ничего и с дырой).
Lucy: Какой боггарт у Дамблдора?
J.K. Rowling: труп его сестры.
Pablo: Что сейчас с жабоподобной Амбридж?
J.K. Rowling: Приятно видеть, что вы любите ее как и я!
Она была арестована, допрошена и заключена в тюрьму за преступления против маглорожденных.
Tina: Заметили ли магглы, что больше не происходит ничего необычного, сейчас, когда Волдеморт побежден?
J.K. Rowling: Да, мир стал гораздо более солнечным (в буквальном смысле - дементоры исчезли и погода стала лучше). У нас этим летом чувствуется сильное их влияние.
Katie Mosher: Как именно маглорожденные получают магические способности?
J.K. Rowling: Где-то в их семье должны быть ведьмы или волшебники, возможно, много поколений назад. Ген проявляется неожиданно.
Maggie: Рита Скитер до сих пор пишет?
J.K. Rowling: А кто может ее остановить? Предполагаю, она незамедлительно ринулась писать биографию Гарри после победы над Волдемортом. Четверть правды и три четверти чепухи.
Maggie Keir: Смогла ли Гермиона найти своих родителей и вернуть им память?
J.K. Rowling: Да, она незамедлительно вернула их домой.
Lola Victorpujebet: Была ли Минерва влюблена в Альбуса?
J.K. Rowling: Нет! Не все друг в друга влюбляются!
Rachel Nell: Почему никто не знал, что Лили и Снейп были друзьями, если они встречались и разговаривали? Знал ли Джеймс об их прошлом?
J.K. Rowling: Да, было известно, что он дружили, а потом перестали. Более ничего известно не было. Джеймс всегда считал, что Снейп скрывал любовь к Лили, что и послужило причиной отношения Джеймса к Северусу.
Abbey: Выиграют ли Пушки когда-нибудь кубок мира по Квиддичу?
J.K. Rowling: Возможно. Но им нужно полностью сменить состав и выпить несколько котлов Феликс Фелицис.
Hayleyhaha: Когда Регулус перешел на другую сторону?
J.K. Rowling: Он не был готов к тому, чтобы стать Пожирателем. Попытка Волдеморта убить Кричера изменила его отношение ко всему этому.
Stephval: Правда ли, что Скорпиус такой же неуправляемый, как и его отец? Или Драко изменился и хорошо воспитал своего сына (детей)?
J.K. Rowling: Скорпиус не такой, как его отец. Я думаю, он лучше своего отца, которого изменило только злоключение.
Lona: Закончилась ли вражда Гарри и Драко после смерти Волдеморта?
J.K. Rowling: Не совсем. Между ними произошло примирение: Гарри знал, что Драко не нравилось быть пожирателем и он бы не убил Дамблдора. А Драко чувствовал признательность к Гарри за то, что тот спас его жизнь.
Настоящая дружба была невозможна. Слишком многое случилось до финальной битвы.
Hannah: Почему Снейп так плохо за собой следил?
J.K. Rowling: Хороший вопрос! Плохое зрение? Возможно, он смотрел в зеркало и верил, что замечательно выглядит?
Я думаю, вероятнее, что он ценил в себе совсем другие качества.
Ea: Будет ли Камень когда-нибудь найден?
J.K. Rowling: Я думаю, нет. Я думаю, что он был впечатан в землю копытом кентавра, когда кентавры шли на помощь сражающимся и похоронен там навсегда.
Adwait313: Было ли снято проклятие, наложенное на должность преподавателя ЗОТИ?
J.K. Rowling: Да. Кстати, я знаю, что некоторые спрашивали о Квирреле относительно этого вопроса. Он действительно преподавал в Хогвартсе больше года, но не как преподаватель ЗОТИ! До этого он был учителем магловедения.
Emily: Что случилось с Абефортом?
J.K. Rowling: Он всё еще здесь, в «Кабаньей голове», играет с... (ответ прервался)
Abjoppotter: Была ли Нарцисса Малфой пожирателем смерти?
J.K. Rowling: Нет, у нее никогда не было Черной метки и она не была полноценным членом. Однако, ее взгляды совпадали со взглядами мужа, до тех пор, пока Волдеморт не запланировал убить ее сына.
Lulu: Не думаете ли вы, что Дамблдор был более привязан к Рону, чем Гарри и Рон думали?
J.K. Rowling: Да. Благодаря отношению к Рону Гарри и рассказам преподавателей, Дамблдор понимал Рона лучше, чем Рон думал, и он правда нравился Директору.
Chelatina: Был ли Фиренц принят обратно в стадо?
J.K. Rowling: Да, его сородичи признали, что его преподавание было не позорным, а благородным.
Kristy: Какую сцену вам понравилось писать больше всего?
J.K. Rowling: Глава 34: И вновь лес.
Angela Morrissey: Было ли 7 хоркруксов, а не 6, как Дамблдор сказал Гарри? Значит ли это, что Волдеморт разделил свою душу на 8 частей, а не на 7?
J.K. Rowling: Да, Волдеморт нечаянно разделил душу на восемь частей. а не на семь.
Chely: Патронус Джеймса – олень, а Лили – олениха. Это совпадение?
J.K. Rowling: Нет, патронусы часто меняются и принимают форму любовной привязанности, именно поэтому они так часто становятся «приятным воспоминанием», которое их и вызывает.
Laura Trego: Действительно ли Герми наложила заклинание памяти за своих родителей, как заявила? 50 страниц спустя она сказала Рону, что никогда не применяла это заклинание.
J.K. Rowling: Это 2 разных заклинания. Она не стирала память своих родителей, как сделала с Роули и Долоховым, она заколдовала их, чтобы они поверили, что они другие люди.
Maura: Как получилось, что Волдеморт больше не использовал оклюменцию против Гарри, как делал в 6 книге?
J.K. Rowling: Он потерял контроль. И он не мог предотвратить проникновение Гарри в его разум. Это связь между ними никогда не была понятна Волдеморту, который не знал, что Гарри стал хоркруксом.
Gandalfxj9: Встретил ли Крам свою любовь?
J.K. Rowling: Да, конечно. Но ему пришлось для этого вернуться в родную Болгарию.
Twinkletoes: Почему вам показалось обязательным убивать Хедвиг?
J.K. Rowling: Потеря Хедвиг означает утрату наивности и безопасности. Она была для Гарри как детская игрушка. Убив ее, Волдеморт показал конец детства Гарри. Мне жаль. Я знаю, что эта смерть многих очень расстроила.
Lecanard: Увидим ли мы историю Гарри и его друзей на шоколадных лягушках?
J.K. Rowling: непременно! И Рон будет этим особенно доволен.
Mike: Каково заклинание для создания хоркрукса?
J.K. Rowling: Я не могу сказать вам. Некоторые вещи лучше не произносить вслух.
Samantha: Был ли Снейп единственным пожирателем, который мог создать полноценного патронуса?
J.K. Rowling: Да, поскольку патронус применяется для борьбы с тем, что сами пожиратели и создают. Он им просто не нужен.
Jess: Как Нагайна могла видеть Гарри и Гермиону, если они были под мантией-невидимкой?
J.K. Rowling: Чувства змей очень отличаются от человеческих. Они чувствуют движение и тепло человеческого тела, как нам не по силам.
Chucky: Были ли у вас альтернативные названия для 7 книги?
J.K. Rowling: два возможных названия были «Старшая палочка» - я сделала его названием главы – и «Квест Певерелло». От второго названия я быстро отказалась. Я думаю, слово квест слишком избитое.
Iglooanne: Каким бы был ваш патронус?
J.K. Rowling: Мне нравится выдра, как у Гермионы. Но у меня чувство, что это была бы большая собака.
The Stoic Cycle: Почему Волдеморт не подозревал, что кольцо Гонтов (Мраксов) – реликвия, когда носил его?
J.K. Rowling: Ношение кольца не заставит камень работать. Изначально камень существовал мне кольца, и чтобы заставить его работать, нужно три раза повернуть его в руке.
Finchburg: Осталась ли Черная метка выжженной или исчезла после смерти Волдеморта?
J.K. Rowling: Черная метка постепенно превратилась в шрам, похожий на молнию на лбу Гарри. Как и шрам Гарри, она больше не горит и не причиняет неудобств.
Katie Mosher: Как продвигаются дела у «Придиры»?
J.K. Rowling: Прекрасно! Он снова вернулся к обычному состоянию невменяемости и популярен своим непередаваемым юмором.
Camille: Миссис Роулинг, спасибо вам, что заставляли меня смеяться, плакать (больше всего из-за Сириуса) все эти годы. Мне было 11, сейчас мне 20 и ваша магия и магия Гарри со мной навсегда.
J.K. Rowling: Большое спасибо! Сожалению насчет Сириуса! У него было много поклонников. А вернее, поклонниц, я должна отметить.
Isabel: Любила ли Белла когда-нибудь своего мужа, или же она любила только Волдеморта?
J.K. Rowling: Она вышла замуж за чистокровного волшебника, чего от нее и ждали, но ее истинной любовью всегда был Волдеморт.
jenny: как Снейп держал своего патронуса в секрете от других членов ордена?
J.K. Rowling: Он был остарожен и не использовал говорящего патронуса для общения с ними. Это было не сложно с его особенным заданием в Ордене.
Darchey: Был ли Волдеморт когда-нибудь влюблен?
J.K. Rowling: Нет, он любил только власть и самого себя. Он ценил только тех людей, которых мог использовать для достижения собственных целей.
Leo: Из чего была бы сделана ваша палочка?
J.K. Rowling: Мне нравится палочка Гарри – падуб и перо феникса.
Brian: Сохранили ли члены Отряда Дамблдора свои монеты?
J.K. Rowling: Да. Они стали некими значками, медалями за отвагу – доказательством, что владелец был в центре битвы с Волдемортом с самого начала. Люблю представлять себе, как Невилл показывал свою монету восторженным ученикам.
Tracie: Насколько свободной вы себя чувствуете, получив возможность отвечать на вопросы, не оставляя больше тайн?
J.K. Rowling: Это воодушевляет. Это здорово, наконец-то делать это, я так долго этого ждала.
Lou: Как Снейп попал на площадь Гриммо для второй половиной письма Лилли, если там было наложено заклинание от его вторжения?
J.K. Rowling: Снейп отправился в дом сразу после смерти Дамблдора, до того, как Грюм наложил эти заклинания.
Koen Van Der Voort: Почему шрам на лбу Гарри имеет форму молнии?
J.K. Rowling: Если честно, это классно выглядит. Я не могла заставить своего героя ходить со шрамом в форме пончика.
Katie B: Почему Гарри попал именно на Кингс Кросс, когда был мертв?
J.K. Rowling: По многим причинам. Это место уже было упомянуто в книгах как ворота между двух миров. Не забывайте, что это представление Гарри. Не важно, что там на самом деле.
Tess: Какая магловская песня могла играть бы на похоронах Дамблдора?
J.K. Rowling: Несомненно «Мой путь» Фрэнка Синатры.
В общем, после этого Ро сказала про 120.000 вопросов, попрощалась, и аппарировала. В смысле, исчезла.