Фейлон - он как сломанная кость, которую вправили неправильно - ничто его не излечит полностью, а если переломать снова и сложить заново - может вообще не срастись. (с)
20.10.2007 - Слухи: Британский театр поставит мюзикл по мотивам приключений Гарри Поттера
читать дальшеПо непроверенным источникам, продюсеры одного из лондонских театров решили поставить музыкальное представление по мотивам книг о Гарри Поттере. Сценаристы уже приступили к работе над проектом. Планируется, что спектакль появится на подмостках Уэст-Энда в 2008 году. В настоящее время ведется поиск актера, который сможет на сцене также удачно сыграть юного волшебника, как это удалось Дэниелу Рэдклиффу.
По словам источника из театра, для написания музыки для будущего проекта привлечен "композитор с громким именем", однако кто именно, не сообщается. "Мюзикл уже претендует на звание грандиозного. В качестве первоисточника взята одна из самых популярных книг последнего времени и, кроме того, все просто влюблены в образ Гарри Поттера и волшебный мир, придуманный Джоан Роулинг", - отметил источник.
По мнению продюсеров, одна из самых больших проблем театрального проекта – это сжать воедино все семь книг о Гарри Поттере во временные рамки, подходящие для постановки. "Сейчас идут споры о том, рассказать ли всю историю, либо лишь ее часть. Кроме того, планируется продемонстрировать зрелищные сцены – полет героев и так далее", - отметил источник, передает WENN.
20.10.2007 - Дамблдор: больше, чем просто дружба
читать дальшеНа встрече с поклонниками своих романов в Карнеги-Холле в Нью-Йорке Роулинг раскрыла новые факты о Дамблдоре. Когда один из юных слушателей задал писательнице вопрос о том, была ли у Дамблдора настоящая любовь, она ответила, что была - в лице Гриндельвальда.
"Влюбленность может нас ослепить до известной степени", - пояснила писательница, добавив, что любовь профессора была его "огромной трагедией". "О, боже! Это же творчество фанатов", - вспомнила она.
Роулинг также рассказала, что, просматривая сценарий фильма по шестой части книги, обнаружила там упоминание о некой девушке, которая когда-то была небезынтересна Дамблдору. Ей пришлось раскрыть режиссеру всю правду о своем персонаже.
24.10.2007 - Издатели Гарри Поттера хотят озолотиться на опечатках и автографах Роулинг
читать дальшеИздатели Гарри Поттера хотят озолотиться на опечатках и автографах Роулинг
Аукционный дом Christie's выставил на торги первое издание «поттерианы» и оценил его в 24 тысячи долларов.
Начальная цена лота «Гарри Поттер и философский камень» составляет 24 тысячи долларов. Высокая стоимость предмета объясняется не только тиражом в 500 экземпляром, но и автографом его автора – Джоан Келли Роулинг. Следующим лотом на аукцион, который состоится в четверг в Лондоне, станет книга вышедшая с опечаткой. Роман, автором которого названа не JK Rowling, а JA Rowling, аукционный дом оценил в 8 тысяч долларов.
По сообщениям BBC, на торги также будут выставлены еще две книги, которые подписаны писательницей для некой Эллы. Эти романы Christie's намерен продать за 1,5 тысячи долларов минимум.
Как напоминает источник, в этом году первое издание романа о юном волшебнике Гарри было продано за 18 тысяч долларов.
Источник: "Комсомольская правда"
02.11.2007 - Роулинг против продажи "Лексикона"
читать дальшеНа 28 ноября был запланирован выход печатной версии знаменитого фанатского сайта "Лексикон Гарри Поттера". Но писательница Джоан Роулинг и Warner Bros. подали в суд на издательство RDR Books, которое планирует выпустить эту книгу.
Среда, 31 октября 2007
Книги-приложения
Как стало хорошо известно, от имени меня и Warner Bros была подана жалоба против издательства, которое планирует выпустить "Лексикон", написанный Стивеном Вандером Арком. Со своей стороны, я пришла к этому решению с бесконечной грустью и разочарованием, и только потому, что провалились попытки договориться напрямую. Мне никогда и не снилось, в свете наших предыдущих хороших отношений, - включая и присвоение "Лексикону" награды за лучший фан-сайт - что такая ситуация вообще может возникнуть.
Насколько я понимаю, предлагаемая книга - это не литературная критика или рецензия мира Гарри Поттера, что было бы полностью законно - ни я, ни кто-либо другой, связанный с публикациями "Гарри Поттера", никогда не пытался препятствовать публикации таких книг. Здесь же, как мы полагаем, будет печатная версия веб-сайта, за исключением того, что информация, которая была в свободном доступе, станет коммерчески распространяться.
Это не будет обосновано или легально для кого угодно, фаната или нет - взять результат настойчивой работы автора, переструктурировать информацию о персонажах и сюжет - и продавать для собственной коммерческой выгоды. Сколько бы ни говорил человек о восхищении чьей-то работой, она не становится их собственностью для продажи.
Из статьи "Вебпланеты" на эту тему:
400-страничный "народный словарь" состоит из эссе и энциклопедических статей, объясняющих термины "поттерианы", а также каталога заклинаний, героев и сказочных существ. Ранее Роулинг поддерживала сайт и выражала личную благодарность его создателю Стиву Вандер Арку. Более того, она сама присудила этому сайту премию Fan Site Award в 2004-м.
В иске отмечается, что "народный словарь" нарушает ее авторские права, а также планы автора по выпуску собственной "энциклопедии Поттера", куда войдут дополнительные материалы, не попавшие в книги потеррианы. "Поэтому я не могу одобрить выпуск других энциклопедий", заявила писательница.
Иск не требует санкций против фан-сайта, однако там все-таки содержится обвинение создателей сайта в том, что в некоторых разделах используют некоторые оригинальные цитаты и выражения Роулинг "без существенных дополнительных комментариев".
Издатель Роджер Рапопорт из компании RDR Books заявил, что данное заявление расстроило его, однако он не позволит сорвать выпуск Harry Potter Lexicon, который намечен на конец ноября. По его мнению, выпуск народного словаря как "исследовательской работы" никак не противоречит планам официальной авторской энциклопедии.
Издатель также отметил, что компания Warner Bros. использовала создателя фан-сайта www.hp-lexicon.org в раскрутке книг и фильмов о Поттере. Интервью с Вандер Арком будет включено в новый DVD с фильмом "Гарри Поттер и Орден Феникса".
Напомним, что подобное использование фанатов Поттера для маркетинга, с последующими санкциями против них, имело место и в России. Как уже рассказывала "Вебпланета", официальный перевод последней книги о Поттере подозрительно быстро ускорился на фоне существования сайта народного перевода Potter's Army. И даже название книги в переводе издательства "Росмэн" было взято именно то, которое предложили независмые сетевые переводчики.
Однако после завершения лицензированного перевода "дешевая рабочая сила" фанатов оказалась уже не нужна. И как мы предсказывали, в сентябре правообладатели потребовали закрыть сайт Potter's Army.
Сейчас сайт снова работает, но перевод оттуда удален - хотя остались ссылки на другие сайты, где его можно найти. Забавно, что в этом народном переводе название осталось английским (Harry Potter and the Deathly Hallows). Вероятно, русское название "Гарри Поттер и Дары Смерти", изначально придуманное именно на этом сайте, теперь тоже принадлежит издательству "Росмэн".
win.mail.ru/cgi-bin/readmsg?id=1194461780000001...
читать дальшеПо непроверенным источникам, продюсеры одного из лондонских театров решили поставить музыкальное представление по мотивам книг о Гарри Поттере. Сценаристы уже приступили к работе над проектом. Планируется, что спектакль появится на подмостках Уэст-Энда в 2008 году. В настоящее время ведется поиск актера, который сможет на сцене также удачно сыграть юного волшебника, как это удалось Дэниелу Рэдклиффу.
По словам источника из театра, для написания музыки для будущего проекта привлечен "композитор с громким именем", однако кто именно, не сообщается. "Мюзикл уже претендует на звание грандиозного. В качестве первоисточника взята одна из самых популярных книг последнего времени и, кроме того, все просто влюблены в образ Гарри Поттера и волшебный мир, придуманный Джоан Роулинг", - отметил источник.
По мнению продюсеров, одна из самых больших проблем театрального проекта – это сжать воедино все семь книг о Гарри Поттере во временные рамки, подходящие для постановки. "Сейчас идут споры о том, рассказать ли всю историю, либо лишь ее часть. Кроме того, планируется продемонстрировать зрелищные сцены – полет героев и так далее", - отметил источник, передает WENN.
20.10.2007 - Дамблдор: больше, чем просто дружба
читать дальшеНа встрече с поклонниками своих романов в Карнеги-Холле в Нью-Йорке Роулинг раскрыла новые факты о Дамблдоре. Когда один из юных слушателей задал писательнице вопрос о том, была ли у Дамблдора настоящая любовь, она ответила, что была - в лице Гриндельвальда.
"Влюбленность может нас ослепить до известной степени", - пояснила писательница, добавив, что любовь профессора была его "огромной трагедией". "О, боже! Это же творчество фанатов", - вспомнила она.
Роулинг также рассказала, что, просматривая сценарий фильма по шестой части книги, обнаружила там упоминание о некой девушке, которая когда-то была небезынтересна Дамблдору. Ей пришлось раскрыть режиссеру всю правду о своем персонаже.
24.10.2007 - Издатели Гарри Поттера хотят озолотиться на опечатках и автографах Роулинг
читать дальшеИздатели Гарри Поттера хотят озолотиться на опечатках и автографах Роулинг
Аукционный дом Christie's выставил на торги первое издание «поттерианы» и оценил его в 24 тысячи долларов.
Начальная цена лота «Гарри Поттер и философский камень» составляет 24 тысячи долларов. Высокая стоимость предмета объясняется не только тиражом в 500 экземпляром, но и автографом его автора – Джоан Келли Роулинг. Следующим лотом на аукцион, который состоится в четверг в Лондоне, станет книга вышедшая с опечаткой. Роман, автором которого названа не JK Rowling, а JA Rowling, аукционный дом оценил в 8 тысяч долларов.
По сообщениям BBC, на торги также будут выставлены еще две книги, которые подписаны писательницей для некой Эллы. Эти романы Christie's намерен продать за 1,5 тысячи долларов минимум.
Как напоминает источник, в этом году первое издание романа о юном волшебнике Гарри было продано за 18 тысяч долларов.
Источник: "Комсомольская правда"
02.11.2007 - Роулинг против продажи "Лексикона"
читать дальшеНа 28 ноября был запланирован выход печатной версии знаменитого фанатского сайта "Лексикон Гарри Поттера". Но писательница Джоан Роулинг и Warner Bros. подали в суд на издательство RDR Books, которое планирует выпустить эту книгу.
Среда, 31 октября 2007
Книги-приложения
Как стало хорошо известно, от имени меня и Warner Bros была подана жалоба против издательства, которое планирует выпустить "Лексикон", написанный Стивеном Вандером Арком. Со своей стороны, я пришла к этому решению с бесконечной грустью и разочарованием, и только потому, что провалились попытки договориться напрямую. Мне никогда и не снилось, в свете наших предыдущих хороших отношений, - включая и присвоение "Лексикону" награды за лучший фан-сайт - что такая ситуация вообще может возникнуть.
Насколько я понимаю, предлагаемая книга - это не литературная критика или рецензия мира Гарри Поттера, что было бы полностью законно - ни я, ни кто-либо другой, связанный с публикациями "Гарри Поттера", никогда не пытался препятствовать публикации таких книг. Здесь же, как мы полагаем, будет печатная версия веб-сайта, за исключением того, что информация, которая была в свободном доступе, станет коммерчески распространяться.
Это не будет обосновано или легально для кого угодно, фаната или нет - взять результат настойчивой работы автора, переструктурировать информацию о персонажах и сюжет - и продавать для собственной коммерческой выгоды. Сколько бы ни говорил человек о восхищении чьей-то работой, она не становится их собственностью для продажи.
Из статьи "Вебпланеты" на эту тему:
400-страничный "народный словарь" состоит из эссе и энциклопедических статей, объясняющих термины "поттерианы", а также каталога заклинаний, героев и сказочных существ. Ранее Роулинг поддерживала сайт и выражала личную благодарность его создателю Стиву Вандер Арку. Более того, она сама присудила этому сайту премию Fan Site Award в 2004-м.
В иске отмечается, что "народный словарь" нарушает ее авторские права, а также планы автора по выпуску собственной "энциклопедии Поттера", куда войдут дополнительные материалы, не попавшие в книги потеррианы. "Поэтому я не могу одобрить выпуск других энциклопедий", заявила писательница.
Иск не требует санкций против фан-сайта, однако там все-таки содержится обвинение создателей сайта в том, что в некоторых разделах используют некоторые оригинальные цитаты и выражения Роулинг "без существенных дополнительных комментариев".
Издатель Роджер Рапопорт из компании RDR Books заявил, что данное заявление расстроило его, однако он не позволит сорвать выпуск Harry Potter Lexicon, который намечен на конец ноября. По его мнению, выпуск народного словаря как "исследовательской работы" никак не противоречит планам официальной авторской энциклопедии.
Издатель также отметил, что компания Warner Bros. использовала создателя фан-сайта www.hp-lexicon.org в раскрутке книг и фильмов о Поттере. Интервью с Вандер Арком будет включено в новый DVD с фильмом "Гарри Поттер и Орден Феникса".
Напомним, что подобное использование фанатов Поттера для маркетинга, с последующими санкциями против них, имело место и в России. Как уже рассказывала "Вебпланета", официальный перевод последней книги о Поттере подозрительно быстро ускорился на фоне существования сайта народного перевода Potter's Army. И даже название книги в переводе издательства "Росмэн" было взято именно то, которое предложили независмые сетевые переводчики.
Однако после завершения лицензированного перевода "дешевая рабочая сила" фанатов оказалась уже не нужна. И как мы предсказывали, в сентябре правообладатели потребовали закрыть сайт Potter's Army.
Сейчас сайт снова работает, но перевод оттуда удален - хотя остались ссылки на другие сайты, где его можно найти. Забавно, что в этом народном переводе название осталось английским (Harry Potter and the Deathly Hallows). Вероятно, русское название "Гарри Поттер и Дары Смерти", изначально придуманное именно на этом сайте, теперь тоже принадлежит издательству "Росмэн".
win.mail.ru/cgi-bin/readmsg?id=1194461780000001...